have the face 厚颜无耻地
In a recent DOTA game, Littlepig picked Priestess of the Moon (also been called as “POM”) and wanted to practice his skills. As you may know, POM is famous for her second skill “Elune’s Arrow”, which allows POM to fire a fast magic arrow to deal large damage to the enemy unit. In fact, POM’s arrow always flies in a straight line and disappear after hitting an enemy unit.
The funny thing is: on the outside, I was an honest man, straight as an arrow. I had to come to prison to be a crook.
--the Shawshank Redemption
Littlepig’s POM was hiding in the forest and intended to shoot a certain important target on the lane. There were also several other enemy units nearby. POM’s arrow might fly in a wrong direction and miss the target, or even if the arrow flew straight to the target, it still could be blocked by other enemy units and couldn’t reach the target. So given a flying direction, your job is to determine whether Littlepig’s arrow would hit his target.
俚语最怕直译，have the face 实际上是带有贬义的。
The input contains several test cases, and each test case is given in the following format:
The first line contains an integer n (0 <n<=5), indicating the number of enemy units in the game.
The second line are two integers representing the position where POM stands.
The third line gives a vector describing the flying direction of the arrow.
Then n lines follows, each describing an enemy unit. An enemy unit can be considered as a convex polygon and the polygon is given in the following format in a line:
m x1 y1 x2 y2…xm ym
m is the number of vertices, and … are the vertices coordinates of the polygon, given in counter-clockwise order.
The first enemy unit is the POM’s target.
I do not know how youhave the faceto do such a thing.
The input ends with a zero in a separate line . All input numbers are integers that do not exceed 105 in magnitude. It is guaranteed that polygons do not contact or overlap, and the point isn’t inside any polygons.
如果把这句话带上鄙夷的语气，翻译成 “我真不知道你怎么有脸做出这种事” ，就会比较好理解成贬义词啦~
For each test case, output “HIT” if the arrow hits its target and “MISS” otherwise, in a separate line.
3 2 0 0 2 0 1
3 2 0 0 2 0 1
A person who is truly honest is called a straight arrow.
形容别人“无耻”，还有一个更常用的表达：shame on you。口语中常用来表示“你真丢脸！”、“不成体统！”、“丢人现眼”。
face the music 承担后果
在舞台上，演员经常会由于紧张或怯场而造成忘词等尴尬的局面，只要音乐一响，演员就没有任何选择的余地，只能去 face the music（必须承受出现的局面）。
I didn t finish my work, so I have to face the music.
If I cannot, I will face the music without regret.
straight face 不显现表情的脸；不动声色的
You don t look so cool with a straight face.